Ada & Zangemann : conte sur les logiciels libres et commun numérique Article mis à jour le 17 octobre 2024 « Ada & Zangemann, un conte sur les logiciels, le skateboard et la glace à la framboise ». Description textuelle Couverture du livre Ada et Zangemann Sandra Brandstätter L’histoire en quelques mots Le célèbre inventeur Zangemann vit dans une immense villa surplombant la ville. Les adultes et les enfants adorent ses inventions et veulent absolument les posséder. Jusqu’au jour où, suite à un incident fâcheux, Zangemann décide de reprendre le contrôle de ses inventions. Tout d’un coup, les skateboards commencent à dysfonctionner et les glaces à avoir toutes le même parfum. Ada, jeune fille pauvre, intelligente et inventive, comprend ce qui se passe. Avec ses amis, elle élabore un plan. Elle commence alors à expérimenter avec du matériel informatique et des logiciels libres. Ada se rend compte qu’il est crucial pour elle et pour les autres de contrôler la technologie. (Toute l’histoire sur Wikipédia) Ada & Zangemann : une fable pour notre temps. Dans ce conte allemand pour la jeunesse, vivant et superbement illustré, plusieurs thèmes s’entrecroisent : les logiciels libres, la création informatique, la camaraderie, le rôle des filles, la technique au service du partage, de la solidarité et de l’autonomie. De fait, « ce livre arrive à présenter de façon ludique l’enseignement et la pratique de la programmation » 1. On observe d’ailleurs que le prénom de l’héroïne ne doit rien au hasard : il fait référence à Ada Lovelace (1815-1852), fille du poète britannique Lord Byron, pionnière de l’informatique et première programmeuse de l’histoire. La publication sous licence libre « Ce livre est une belle histoire et a une belle histoire », dit Alexis Kauffmann dans la préface de l’édition française 2. Histoire collective de la création du livre qui, depuis sa conception jusqu’à sa parution en français, utilise les ressources et le modèle économique du logiciel libre 3. Réalisé grâce à des outils libres d’édition, puis publié sous licence libre « Creative Commons » CC BY-SA 4.0 FR 4, la version numérique de ce livre — au format ePub ou PDF — est accessible à prix libre. Elle est téléchargeable gratuitement, mais une éventuelle contribution est la bienvenue. La version imprimée peut également être achetée en ligne sur le site de l’éditeur. La traduction du conte en mode collaboratif Autre originalité de ce projet : sous l’impulsion d’Alexis Kauffmann (fondateur de Framasoft, devenu chef de projet logiciels et ressources éducatives libres au ministère de l’Éducation nationale et de la Jeunesse), la traduction en français a été réalisée de manière collaborative par une centaine d’élèves de collèges, de lycées et de classes préparatoires (Alès, Besançon, Guingamp et Paris), aidés par leurs professeures d’allemand. Ce projet pédagogique a été coordonné par Marion Gaudy et Thérèse Clerc, de l’Association pour le développement de l’enseignement de l’allemand en France (ADEAF). Ce travail de traduction a été mené à l’aide de plateformes libres permettant le partage de murs de ressources multimédias et la rédaction collaborative de documents. Description textuelle Présentation des services libres de LA DIGITALE utilisés pour la traduction de l’œuvre Les équipes ayant collaboré à la traduction du livre Ada & Zangemann, ont utilisé un mur collaboratif DIGIPAD permettant de partager notamment l’organisation et les ressources utiles à chacun. L’autre service DIGIDOC a permis de créer des documents collaboratifs simples (etherpad) servant de base à la traduction du texte en allemand. Marion Gaudy La publication du livre illustré en français a donné naissance des activités pédagogiques 5 à partir du conte, grâce à la plateforme en ligne créée par le collectif PrimTux2 6. Cette possibilité est d’autant plus réelle que le livre de Matthias Kirschner et Sandra Brandstätter est placé sous licence libre. Celle-ci autorise en effet à partager, copier et redistribuer le contenu de l’œuvre sur n’importe quel support ou format, dans le respect toutefois du droit moral des auteurs. C’est dans ce but précis que la Free Software Foundation Europe (Fondation européenne pour le logiciel libre) met les matériaux de l’œuvre en libre accès, qu’il s’agisse du texte 7 ou des illustrations 8, permettant ainsi toute forme d’exploitation pédagogique. Ada et Zangemann, un véritable commun numérique Selon l’avis enthousiaste de deux experts en informatique, « le livre coche tellement de cases dans la catégorie des communs numériques que c’est presque trop beau. Il discute de logiciel libre, la mère de tous les communs numériques. Leurs avantages sont présentés de manière simple et compréhensible. » 9 Avec le soutien de la Direction du numérique pour l’éducation, qui a souhaité mettre la version numérique du livre à la libre disposition de tous, le livre « Ada et Zangemann » obtient une reconnaissance de la communauté scolaire au titre de véritable commun numérique. Par cette appellation, il faut entendre « une ressource numérique gérée et gouvernée par une communauté de producteurs et d’utilisateurs selon des règles de gouvernance conjointement élaborées » 10. Et, plus largement, de par ses différents aspects, le livre — et le projet qui l’entoure — plaide en faveur d’une conception alternative du numérique. Une version animée fin 2024 L’aventure continue son cours avec une mise à disposition d’un dessin animé de 30 minutes traduit en plusieurs langues. « Un conte sur les logiciels,le skateboard et la glace à la framboise » Texte : Matthias Kirschner Illustrations : Sandra Brandstätter, Traduction coordonnée par Marion Gaudy et Thérèse Clerc Publication : C&F Éditions Parution en français : 1er décembre 2023 [1] Serge Abiteboul & Thierry Viéville, Le Monde : Ada et les communs numériques pour les jeunes : https://www.lemonde.fr/blog/binaire/2023/11/10/les-communs-numeriques-pour-les-jeunes/ [2] Editions C&F : https://cfeditions.com/ada/ [3] Wikipédia, encyclopédie libre, Ada & Zangemann : https://fr.wikipedia.org/wiki/Ada_%26_Zangemann [4] https://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons [5] Site Eduscol Primabord : https://primabord.eduscol.education.fr/ada-zangemann [6] Plateforme PrimTux : https://activites.primtux.fr/2023/06/14/ada-zangemann/ [7] https://git.fsfe.org/FSFE/ada-zangemann/raw/branch/main/Presentations/fr/ada-zangemann-reading.fr.txt [8] https://git.fsfe.org/FSFE/ada-zangemann/raw/branch/main/Presentations/fr/ada-zangemann-reading.fr.pdf [9] Serge Abiteboul & Thierry Viéville, Inria, Le Monde, Ada et les communs numériques pour les jeunes https://www.lemonde.fr/blog/binaire/2023/11/10/les-communs-numeriques-pour-les-jeunes/. [10] Encyclopédie Wikipédia, Commun numérique https://fr.wikipedia.org/wiki/Commun_num%C3%A9rique